おいしさコメて! 一味あられたまりをしっかり染み込ませ、唐辛子をまぶした、病みつきになるおいしさ。This product is thoroughly soaked in soy sauce and sprinkled with chili peppers.이 제품은 간장을 단단히 스며들고 고추를 뿌렸습니다.本产品使用酱油浸泡,撒上辣椒。
おいしさコメて! 味一番海老、あおさ、醤油味をしっかり感じる3種の小粒なあられ。This product offers in three flavors: shrimp, sea lettuce and soy sauce.이 제품은 새우, 파래, 간장 맛의 3종을 즐길 수 있습니다.本产品有虾、紫菜、酱油三种口味。
おいしさコメて! 浅草巻有明産高級海苔を使用した、極上の海苔巻きです。This product is a seaweed roll made with high-quality seaweed from the Ariake Sea.이 제품은 아리아케산의 고급 김으로 만든 김말이 떡과자입니다.本产品是使用有明海产的优质海苔制成的海苔卷。
おいしさコメて! みそあられ赤味噌を使用した甘辛さと風味がクセになる美味しさ。This product uses dark-brown miso, and has a sugary-salty and spicy flavor.이 제품은 된장을 사용하고 있습니다. 달콤하면서 짭짤한 맛과 풍미가 매력적입니다.本产品使用黄酱。甜辣的味道让人上瘾。
おいしさコメて! わさび海苔巻有明産高級海苔の奥深い香りとわさびのツンとした風味が相性抜群。This product is a perfect combination of high-quality Ariake seaweed and wasabi.이 상품은, 아리아케산의 고급 김과 와사비의 궁합 발군입니다.本产品使用有明优质海藻和芥末的完美组合。
おいしさコメて! 海苔丹尺もち米の甘みと海苔の香りを生かす、淡口たまりで仕上げた優しい味わい。This product uses soy sauce and features the sweetness of rice and the scent of seaweed.이 제품은 간장을 사용하여 쌀의 단맛과 해초의 향기가 특징의 상품입니다.本产品使用酱油。具有米饭的甜味和海藻的香气。
おいしさコメて! えびあられ敦賀湾や瀬戸内産の海老を使用し淡口たまりで仕上げました。This product uses shrimp from Tsuruga Bay and the Seto Inland Sea, finished with a soy sauce.이 제품은 스루가 만과 세토 내해에서 잡힌 새우를 사용하여 간장으로 완성했습니다.本产品使用敦贺湾和濑户内海产的对虾,用淡酱油调味。